IMU

Полное наименование

Интегрированные многоязычные электронные услуги для бизнес-коммуникации / IMU – Integrated Multilingual E-services for Business Communication (реализован в рамках Программы приграничного сотрудничества «Россия – Юго-Восточная Финляндия 2007-2013»)

Сокращенное наименование

IMU

Цели и задачи проекта

Основная цель проекта – создание условий для успешной бизнес-коммуникации малых и средних предприятий Финляндии и России с целью поддержания кооперации в коммерческой сфере, также на обеспечение необходимого уровня понимания в случае возникновения экстренных ситуаций.

Основные результаты проекта

  • Разработан специализированный русско-финский разговорник, протестированный носителями языка и наполненный лингвистическим контентом для покрытия коммуникативных ситуаций по следующим направлениям:
        — бизнес-общение;
        — коммуникации в сфере туризма;
        — коммуникации в случае возникновения экстренных ситуаций.
  • Создан веб-Портал многоязычных электронных услуг, реализующий следующие сервисы:
        — электронный русско-финско-английский словарь;
        — электронный русско-финско-английский разговорник (с функциями машинного перевода, автоподбора, автоматического определения направления перевода).
    • Разработаны мобильные приложения «русско-финско-английский словарь», «русско-финско-английский переводчик», адаптированные для операционных систем iOS и Android;
    • проведен анализ основных проблем, с которыми пользователи сталкиваются в различных коммуникативных ситуациях, подготовлены рекомендации для компаний, занятых в области создания электронных решений для перевода;
    • организован ряд семинаров для профильных специалистов по применению электронных услуг для решения различных коммуникативных ситуаций.
    •  

      Более подробно: www.cbcprojects.eu/en/projects/871